Обычная версия сайта Размер шрифта Цветовая схема Изображения
Лингвист; Переводчик
- Средняя з/плата: 60000 руб.
45.03.02 Лингвистика
45.05.01 Перевод и переводоведение
Уровень обучения
Специальность, Направление академического бакалавриата
Форма обучения
очная
Срок обучения
4 года, 5 лет

Бюджетных мест
42
Мест по договору
118

Минимальные баллы
40 Русский язык
44 Обществознание
40 Иностранный язык
Приемная комиссия
Зарегистрироваться

 

Лингвист – высококвалифицированный специалист по языкознанию и языковедению, который досконально разбирается в истории формирования и развития языков, знает их структуру и характерные особенности: смысловую структуру слов, сочетаемость лексических единиц, фразеологизмы, фонетический и грамматический строй и т.д. Специалисты изучают не только действующие языки мира, но и те, которые уже давно не используются.

Переводчик – это специалист, который грамотно и максимально приближенно к оригиналу переводит информацию с одного языка на другой. Переводчики могут переводить письменно или устно. Чаще всего от специалиста требуется навыки обоих видов перевода. Но некоторые переводчики специализируются на чем-то одном – переводят только письменно (например, работают в издательстве и переводят книги) или устно (например, работают гидами).

Выпускники могут работать переводчиками английского, немецкого, французского, китайского, японского либо корейского языков, референтами, гидами-переводчиками на международных туристических направлениях, менеджерами в иностранной компании.

 

  • PR-технологии
  • Актуальные проблемы современного переводоведения
  • Безопасность жизнедеятельности
  • Введение в языкознание
  • Древние языки и культуры
  • История
  • История литературы стран изучаемого языка
  • История мировых религий
  • История первого иностранного языка и введение в спецфилологию
  • Компьютерная лексикография
  • Компьютерное обеспечение переводческой деятельности
  • Концепции современного естествознания
  • Культурология
  • Лексикология
  • Лингвистика текста
  • Логика
  • Международный этикет и профессиональная этика переводчика
  • Научно-технический перевод
  • Общее языкознание
  • Основы информационной безопасности в профессиональной деятельности
  • Основы реферирования текстов
  • Основы теории второго иностранного языка
  • Особенности работы переводчика-практика
  • Педагогика
  • Политология
  • Правоведение
  • Практикум по культуре речевого общения
  • Практическая грамматика
  • Практическая фонетика
  • Практический курс второго иностранного языка
  • Практический курс первого иностранного языка
  • Практический курс перевода (второй язык)
  • Практический курс перевода 1 ИЯ
  • Практический курс перевода в сфере межгосударственных отношений
  • Психолингвистика
  • Психология
  • Риторика
  • Современные методы лингвистических исследований
  • Социолингвистика
  • Социология
  • Специальная подготовка
  • Специальное страноведение (английский язык)
  • Специальное страноведение (второй иностранный язык)
  • Стилистика
  • Стилистика русского языка и культура речи
  • Теоретическая грамматика
  • Теория межкультурной коммуникации
  • Теория перевода
  • Устный перевод
  • Физическая культура и спорт
  • Физическая культура и спорт (элективная)
  • Филология в системе современного гуманитарного знания
  • Экономика
  • Юридический перевод
  • ОК-3

    • Социология межкультурной коммуникации
    • Введение в теорию межкультурной коммуникации
    • Практикум устной и письменной речи в подготовке переводчика (первый иностранный язык)
    • Практикум устной и письменной речи в подготовке специалиста по межкультурному общению (первый иностранный язык)
  • ОК-2

    • История Дальнего Востока
    • История и культура стран изучаемого языка
    • Социология межкультурной коммуникации
    • Введение в теорию межкультурной коммуникации
    • Практикум по лингвострановедению второго иностранного языка
    • Национально-культурный аспект второго иностранного языка
  • ОПК-15

    • Философия
  • ОПК-3

    • Древние языки и культуры
    • Иностранный язык
    • Практикум по основному языку
    • Введение в иероглифику
    • Стилистика
    • Вариативность в языке и речи
    • История языка
    • Практикум устной и письменной речи в подготовке переводчика (первый иностранный язык)
    • Практический курс второго иностранного языка
    • Практикум устной и письменной речи в подготовке специалиста по межкультурному общению (первый иностранный язык)
  • ОПК-8

    • Риторика и академическое письмо
    • Практикум устной и письменной речи в подготовке переводчика (первый иностранный язык)
    • Практикум устной и письменной речи в подготовке специалиста по межкультурному общению (первый иностранный язык)
  • ПК-27

    • История
    • Основы языкознания
    • Правоведение
    • Теория перевода
  • ОПК-1

    • Философия
    • Введение в профессию
    • Теория перевода
  • ОПК-17

    • История
    • Введение в профессию
    • Теория перевода
  • ПК-25

    • Основы проектной деятельности
    • Экономика
    • Риторика и академическое письмо
    • Лексикология
    • Теория перевода
  • ОК-8

    • Тайм-менеджмент
    • Основы проектной деятельности
    • Экономика
    • Безопасность жизнедеятельности
  • ОК-12

    • Практикум по основному языку
    • Введение в профессию
    • Вариативность в языке и речи
    • Теория перевода
  • ОК-4

    • Тайм-менеджмент
    • Информационно-компьютерные технологии в профессиональной деятельности
    • Основы проектной деятельности
    • Экономика
    • Правоведение
  • ОПК-13

    • Информационно-компьютерные технологии в профессиональной деятельности
    • Древние языки и культуры
    • Информатика
    • Введение в иероглифику
    • Перевод текстов СМИ
    • Перевод специальных текстов второго иностранного языка
    • Перевод текстов общественно-политической тематики
    • Технический перевод второго иностранного языка
    • Перевод специальных текстов первого иностранного языка
    • Технический перевод первого иностранного языка
  • ОПК-12

    • Тайм-менеджмент
    • Информационно-компьютерные технологии в профессиональной деятельности
    • Основы проектной деятельности
    • Экономика
    • Информатика
  • ОК-1

    • Конфликтология в профессиональной деятельности
    • Проблемы социализации: развитие стрессоустойчивости
    • История Дальнего Востока
    • История
    • Логика и основы критического мышления
  • ОПК-10

    • Иностранный язык
    • Риторика и академическое письмо
    • Практический курс второго иностранного языка
    • Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка
    • Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка
  • ОК-5

    • Культурология
    • История Дальнего Востока
    • История
    • История литературы стран изучаемого языка
  • ОК-11

    • Физическая культура и спорт
    • Физическая культура и спорт (элективная)
  • ОПК-19

    • Безопасность жизнедеятельности
    • Физическая культура и спорт
    • Физическая культура и спорт (элективная)
  • ОПК-2

    • Тайм-менеджмент
    • Основы проектной деятельности
    • Экономика
    • Лексикология
    • История языка
  • ОПК-20

    • Информационно-компьютерные технологии в профессиональной деятельности
    • Информатика
  • ОПК-16

    • Тайм-менеджмент
    • Основы проектной деятельности
    • Экономика
    • Информатика
  • ОПК-14

    • Конфликтология в профессиональной деятельности
    • Проблемы социализации: развитие стрессоустойчивости
    • История Дальнего Востока
    • Информатика
    • Логика и основы критического мышления
  • ПК-10 (Владение основами информационно-аналитической деятельности и способностью их применять в профессиональной деятельности)

    • Иностранный язык
    • Перевод текстов СМИ
    • Перевод специальных текстов второго иностранного языка
    • Перевод текстов общественно-политической тематики
    • Практический курс второго иностранного языка
    • Технический перевод второго иностранного языка
    • Перевод специальных текстов первого иностранного языка
    • Технический перевод первого иностранного языка
    • Практический курс перевода второго иностранного языка
    • Практический курс перевода первого иностранного языка
  • ОПК-4

    • Иностранный язык
    • Социология межкультурной коммуникации
    • Введение в теорию межкультурной коммуникации
    • Практический курс второго иностранного языка
    • Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка
    • Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка
  • ПК-7

    • История и культура стран изучаемого языка
    • Перевод текстов СМИ
    • Перевод специальных текстов второго иностранного языка
    • Перевод текстов общественно-политической тематики
    • Технический перевод второго иностранного языка
    • Перевод специальных текстов первого иностранного языка
    • Технический перевод первого иностранного языка
    • Практический курс перевода второго иностранного языка
    • Практический курс перевода первого иностранного языка
  • ПК-8

    • Практикум по основному языку
    • Вариативность в языке и речи
    • Перевод текстов СМИ
    • Перевод специальных текстов второго иностранного языка
    • Перевод текстов общественно-политической тематики
    • Технический перевод второго иностранного языка
    • Перевод специальных текстов первого иностранного языка
    • Технический перевод первого иностранного языка
    • Практический курс перевода второго иностранного языка
    • Практический курс перевода первого иностранного языка
  • ПК-9

    • Практикум по основному языку
    • Вариативность в языке и речи
    • Перевод текстов СМИ
    • Перевод специальных текстов второго иностранного языка
    • Перевод текстов общественно-политической тематики
    • Технический перевод второго иностранного языка
    • Перевод специальных текстов первого иностранного языка
    • Технический перевод первого иностранного языка
    • Практический курс перевода второго иностранного языка
    • Практический курс перевода первого иностранного языка
  • ОПК-5

    • Практикум по основному языку
    • Вариативность в языке и речи
    • Практикум устной и письменной речи в подготовке переводчика (первый иностранный язык)
    • Практикум устной и письменной речи в подготовке специалиста по межкультурному общению (первый иностранный язык)
    • Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка
    • Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка
  • ПК-12

    • Иностранный язык
    • Практический курс второго иностранного языка
    • Практический курс перевода второго иностранного языка
    • Практический курс перевода первого иностранного языка
  • ПК-13

    • Иностранный язык
    • Практический курс второго иностранного языка
    • Практический курс перевода второго иностранного языка
    • Практический курс перевода первого иностранного языка
  • ПК-11

    • Информатика
    • Перевод текстов СМИ
    • Перевод специальных текстов второго иностранного языка
    • Перевод текстов общественно-политической тематики
    • Технический перевод второго иностранного языка
    • Перевод специальных текстов первого иностранного языка
    • Технический перевод первого иностранного языка
    • Практический курс перевода второго иностранного языка
    • Практический курс перевода первого иностранного языка
  • ОПК-7

    • Риторика и академическое письмо
    • Основы языкознания
    • Практикум по лингвострановедению второго иностранного языка
    • Анализ художественного текста
    • Национально-культурный аспект второго иностранного языка
    • Интерпретация текста
    • Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка
    • Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка
  • ОПК-18

    • Правоведение
  • ОК-10

    • История
    • Правоведение
  • ПК-14

    • Иностранный язык
    • Практикум по основному языку
    • Вариативность в языке и речи
    • Практический курс второго иностранного языка
    • Практический курс перевода второго иностранного языка
    • Практический курс перевода первого иностранного языка
  • ПК-26

    • Информационно-компьютерные технологии в профессиональной деятельности
    • Основы проектной деятельности
    • Экономика
    • Древние языки и культуры
    • История Дальнего Востока
    • Информатика
    • Введение в иероглифику
    • Лексикология
    • Стилистика
    • Теоретическая фонетика
    • Практикум по лингвострановедению второго иностранного языка
    • Регионоведение в межъязыковом взаимодействии
    • Теоретическая грамматика
    • Национально-культурный аспект второго иностранного языка
    • Практический курс первого иностранного языка по дальневосточной тематике
    • Практический курс перевода второго иностранного языка
    • Практический курс перевода первого иностранного языка
    • Теория перевода
  • ПК-15

    • Социология межкультурной коммуникации
    • Введение в теорию межкультурной коммуникации
    • Практикум устной и письменной речи в подготовке переводчика (первый иностранный язык)
    • Практикум устной и письменной речи в подготовке специалиста по межкультурному общению (первый иностранный язык)
    • Практический курс перевода второго иностранного языка
    • Практический курс перевода первого иностранного языка
  • ОПК-11

    • Тайм-менеджмент
    • Информационно-компьютерные технологии в профессиональной деятельности
    • Основы проектной деятельности
    • Экономика
    • Информатика
    • История и культура стран изучаемого языка
    • Регионоведение в межъязыковом взаимодействии
    • Практический курс первого иностранного языка по дальневосточной тематике
  • ОК-6

    • История Дальнего Востока
    • Философия
    • Анализ художественного текста
    • Интерпретация текста
  • ОК-7

    • Культурология
    • Иностранный язык
    • Риторика и академическое письмо
    • Информатика
    • Лексикология
    • Основы языкознания
    • Стилистика
    • История языка
    • Анализ художественного текста
    • Практический курс второго иностранного языка
    • Интерпретация текста
  • ОПК-9

    • Культурология
    • Социология межкультурной коммуникации
    • Введение в теорию межкультурной коммуникации
    • Практикум по лингвострановедению второго иностранного языка
    • Регионоведение в межъязыковом взаимодействии
    • Национально-культурный аспект второго иностранного языка
    • Практический курс первого иностранного языка по дальневосточной тематике
  • ОПК-6

    • Иностранный язык
    • Практикум по основному языку
    • Вариативность в языке и речи
    • Практический курс второго иностранного языка
    • Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка
    • История литературы стран изучаемого языка
    • Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка
  • ПК-23

    • Конфликтология в профессиональной деятельности
    • Проблемы социализации: развитие стрессоустойчивости
    • Философия
    • Лексикология
    • Логика и основы критического мышления
    • История языка
    • Теоретическая фонетика
    • Теоретическая грамматика
    • Теория перевода
    • История литературы стран изучаемого языка
  • ПК-24

    • Культурология
    • Философия
    • Анализ художественного текста
    • Интерпретация текста
    • Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка
    • Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка
  • ОК-9

    • Безопасность жизнедеятельности
    • Правоведение
    • Регионоведение в межъязыковом взаимодействии
    • Практический курс первого иностранного языка по дальневосточной тематике

Извините, ваш Интернет-браузер не поддерживается.

Пожалуйста, установите один из следующих браузеров:


Google Chrome (версия 21 и выше)

Mozilla Firefox (версия 4 и выше)

Opera (версия 9.62 и выше)

Internet Explorer (версия 7 и выше)


С вопросами обращайтесь в управление информатизации ТОГУ, mail@pnu.edu.ru