Обычная версия сайта Размер шрифта Цветовая схема Изображения
08 декабря 2021, Среда Обычная версия сайта

Книжная выставка «Горечь чужбины»

На абонементе художественной литературы библиотеки (ауд. 218па) с 16 февраля начинает действовать книжная выставка «Горечь чужбины», которая познакомит с произведениями писателей русского зарубежья и материалами об их жизни и творчестве.

Русская литература в целом - это великое достояние культурной и духовной жизни России. Литература русского зарубежья XX века является неотъемлемой частью нашего литературного наследия.

Литература русского зарубежья – ветвь русской литературы, возникшей после 1917 года и издававшейся вне СССР и России. Различают три периода или три волны русской эмигрантской литературы. Первая волна – с 1918 года до начала Второй мировой войны, оккупации Парижа – носила массовый характер. Вторая волна возникла в конце Второй мировой войны. (До сих пор литература второй волны остается мало известной читателям). Третья волна началась после хрущевской «оттепели» и продолжалась до середины 1980-х. Из страны были вынуждены уехать А.Солженицын, И. Бродский, В. Некрасов, С. Довлатов, Г. Владимов, А. Галич и др.

Наибольшее культурное и литературное значение имеет творчество писателей первой волны русской эмиграции. Это уникальное явление и по массовости, и по вкладу в мировую культуру. Это трагическая страница русской культуры: Россию покинул цвет русской интеллигенции. Больше половины философов, писателей, художников были высланы из страны или эмигрировали сами. Из России уехали: И. Бунин, А. Куприн (позже вернулся), Б. Зайцев, И. Шмелев, А. Толстой (вернулся в 1923 году), Д. Мережковский, 3. Гиппиус, К. Бальмонт, И. Северянин, Вяч. Иванов, Тэффи, А. Аверченко и др.

Эмиграция первой волны сохраняла все основные особенности русского общества и представляла, по словам 3инаиды Гиппиус, «Россию в миниатюре».

Но, несмотря на сохранение всех особенностей русского дореволюционного общества, положение беженцев было трагическим. В прошлом  - потеря семьи, родины, в настоящем – бесприютность, нужда, необходимость вживаться в чужую действительность.

Все писатели, оказавшиеся на чужбине, испытывали тоску по родине, чувство оторванности от культурной почвы и привычной среды обитания.

И, тем не менее, несмотря на все  неблагоприятные условия,  литературная жизнь была насыщенной и многообразной: выпускались журналы и альманахи, действовали многочисленные общества и фонды. А 1927 года начинается расцвет русской зарубежной литературы, на русском языке создаются великие книги.

После распада СССР произошло воссоединение русской культуры. Хотя многие писатели и после 1991 продолжают жить за рубежом, отечественная литература вновь обрела культурную общность, независимую от места жительства того или иного литератора.



Извините, ваш Интернет-браузер не поддерживается.

Пожалуйста, установите один из следующих браузеров:


Google Chrome (версия 21 и выше)

Mozilla Firefox (версия 4 и выше)

Opera (версия 9.62 и выше)

Internet Explorer (версия 7 и выше)


С вопросами обращайтесь в управление информатизации ТОГУ, mail@pnu.edu.ru