Кафедра английской филологии и межкультурной коммуникации Тихоокеанского государственного университета приглашает студентов вузов Дальневосточного региона и всех, изучающих английский язык, принять участие в Региональном межвузовском конкурсе переводов SCRIPTA MANENT.
Конкурс проводится по следующим номинациям:
• перевод художественной прозы с английского языка на русский
• перевод научно-популярной статьи общественно-политической тематики с английского языка на русский
• перевод аннотации научной статьи с английского языка на русский
• перевод аннотации научной статьи с русского языка на английский
• перевод поэтического текста с английского языка на русский
• перевод текста научной статьи с русского языка на английский
Рабочие языки конкурса: русский и английский.
Регламент конкурса: 20 апреля – начало конкурса, публикация заданий на сайте университета; до 10 мая – представление выполненных переводов; 15 мая – подведение итогов конкурса. Работы представляются до 10 мая включительно на электронный адрес irinag.girina@mail.ru, контактное лицо: Ирина Геннадьевна Гирина, доцент кафедры английской филологии и МКК пединститута ТОГУ.
Информация о результатах конкурса размещается на сайте ТОГУ. Лауреатам и обладателям призовых мест будут вручены грамоты (сертификат участника).
Перевод необходимо помещать в приложение (прикрепленный файл) и дополнять контактными данными участника (ФИО полностью, электронный адрес, место учебы или работы, специальность, курс, номинация).
Примечание: машинные (электронные) переводы не принимаются. Работы, выполненные с помощью Google Translate и подобных программ, рассматриваться не будут.
Тексты для перевода смотрите в прикрепленных файлах
Аннотации научных статей (медицина).docx скачать (15.6 КБ)
Научно-популярная статья общественно-политической тематики.docx скачать (16.1 КБ)
Поэтический текст.docx скачать (13.9 КБ)
Текст научной статьи (перевод с русского).docx скачать (14.1 КБ)
Текст художественной прозы.docx скачать (14.1 КБ)